Our Experience

At Wave Studios, we create accessibility solutions to extend the reach of audiovisual content to audiences with diverse needs. Our approach combines sensitivity, technical precision, and compliance with accessibility standards.

We offer services in Portuguese, Spanish, and English. Other languages are available upon request.

Process

Audio Description (AD)

Describes what is happening in the video for visually impaired audiences.

Technical Benefits

Descriptive scriptwriting – Script QC – Specialized recording – Synchronization – Final mix – Technical & artistic QC.

Brazilian Sign Language (LIBRAS)

Translation into Brazilian Sign Language for the deaf community.

Technical Benefits

Studio interpretation – Video insertion – Synchronization and visibility QC.

Closed Captioning (CC)

Text containing all dialogue and important sounds for those who cannot hear the audio.

Technical Benefits

Dialogue and sound transcription – Transcription QC – Synchronization – Final formatting – Final QC before delivery.

Ideal for

Films, series, documentaries, animations, corporate videos, online training, digital campaigns.

Workflow

Audio Description

  1. Briefing
  2. Scripting
  3. Script QC
  4. Recording
  5. Synchronization
  6. Mixing
  7. Technical & Artistic QC
  8. Delivery

LIBRAS

  1. Briefing
  2. Interpreter Selection
  3. Recording
  4. Video Insertion
  5. Final QC
  6. Delivery

Closed Captions

  1. Transcription
  2. Transcription QC
  3. Synchronization
  4. Technical Review
  5. Final QC
  6. Delivery